Kalėdinė istorija apie gedulą ir gyvenimo džiaugsmą

Kalėdinė istorija apie gedulą ir gyvenimo džiaugsmą

📚 Maja Lunde „Sniego sesė“, 8–12 m. vaikams. Šią knygą įsigijau dar prieš praeitas Kalėdas. Nujaučiau, kad tai bus gera knyga, o ir nepaprastai žavėjo Lisos Aisato iliustracijos, tačiau pernai mirties ir liūdesio ir taip buvo per akis mano gyvenime, tad skaityti apie tai už širdies griebiančias istorijas visai nesinorėjo. Bet neapsirikau knygą įvertindama iš viršelio – ji buvo išrinkta reikšmingiausiu ir meniškiausiu 2019 metų vertimu vaikams, o dabar, jau užvertusi paskutinį jos puslapį, galiu užtikrintai palinksėti galva – verta.

Tai istorija apie šeimą, praradusią vyresnėlę dukrą ir sesę, apie liūdesį, kuris iš gyvenimo atima spalvas ir skonį, ir dešimtmetį tos šeimos berniuką Julianą, kuris labai nori, kad tėvai vėl būtų tokie, kokie buvo, ir kad šiemet Kalėdos vėl kvepėtų imbieriniais sausainiais, būtų degamos žvakutės, žėrėtų eglutė, kad šeima būtų laiminga. Bet nepanašu, kad taip galėtų įvykti… Artėjant šventėms Julianas sutinka bendraamžę Hedvigą, kuri tokia… lyg Anės ir Žaliastogių ir Polianos lydys: daug kalba daug ir didelėmis frazėmis, pavyzdžiui, „Turėtum iš tiesų rimtai ir primygtinai atsakingai pagalvoti“, ir yra nuolat laiminga, itin gyvybinga ir energinga. Netrukus tarp jų užsimezga draugystė, o liūdesio nykulys ima trauktis iš berniuko gyvenimo. Hedgviga jį įkvepia pačiam ko nors imti, kad Kalėdos jų namuose ir širdyse įvyktų.  Tačiau ir pačiai Hedvigai prireiks Juliano pagalbos – retkarčiais po gyvenimo džiaugsmu trykštančios mergaitės veide pasimato slegiančios paslapties šešėlis.

Tai pakylėjanti istorija, parodanti kelią, kaip po didelių praradimų vėl atgauti gyvenimo džiaugsmą, kaip išmokti branginti tuos, kurie šalia, tačiau nėra lengva ir paprasta. Adekvačiai parodomas praradimo skausmas ir tai lydintys kiti jausmai: pyktis, gyvenimo džiaugsmo praradimas, nesugebėjimas grįžti į buvusį gyvenimą, labai skirtingi gedėjimo būdai. Ir tai, kad paleisti mirusįjį ir gyventi toliau, nereiškia pamiršti.

👍 Rekomenduoju (ir nebūtinai Kalėdoms)!

📝Iš norvegų kalbos vertė Alvyda Gaivenienė, išleido Tyto alba.

Leave comment

Your email address will not be published. Required fields are marked with *.